Seat Altea Freetrack 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2011Pages: 313, PDF Size: 8.44 MB
Page 171 of 313

Climatização169
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Visualização da informação do Climatronic
No visor do rádio ou do sistema de rádio e navegação
montados de fábrica, pode visualizar-se informação do
Climatronic.
Os leds dos comandos do Climatronic indicam a activação da função selecci-
onada.
Além disso, o visor do rádio ou do sistema de rádio e navegação montados
de fábrica, mostra por instantes os ajustes actuais do Climatronic, caso
algum seja modificado.
Os símbolos do visor do rádio ou do sistema de rádio e navegação são iguais
aos símbolos dos comandos do Climatronic.Modo automático
No modo automático, a temperatura do ar, o débito do ar e a
sua distribuição são reguladas automaticamente, de forma a
que o nível de temperatura programado seja alcançado rapi-
damente e posteriormente mantido.A temperatura pode ser regulada independentemente do lado
esquerdo e do lado di reito do habitáculo.
Ligar o modo automático
– Pressione o botão ⇒página 167, fig. 130 . Aparece
«AUTO High» no visor do rádio (velocidade do ventilador alta).
– Pressione de novo o botão ⇒página 167, fig. 130 .
Aparece «AUTO Low» no visor do rádio (velocidade do ventilador
baixa).Segundo a versão e o acabamento, o seu veículo pode incorporar:
No modo automático e com uma temperatura de 22°C (72°F) consegue-se
rapidamente uma climatização agradável do habitáculo. Por isso, a regu-
Fig. 131 Visor do nave-
gador com informação do
ClimatronicFig. 132 Visor do rádio
com informação do Clima-
tronic
AUTO
AUTO
altea_freetrack_PT.book Seite 169 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 172 of 313

Climatização
170lação só deverá ser alterada, se o bem-estar pessoal ou condições especí-
ficas o exigirem. A temperatura do habitáculo pode ajustar-se entre +18°C
(64°F) e +26°C (80°F). Trata-se aqui de valores da temperatura aproximados
que poderão ser um pouco mais altos ou mais baixos, em função das condi-
ções climatéricas exteriores.
O Climatronic mantém automaticamente o nível da temperatura constante.
Para esse efeito, a temperatura do ar difundido, os níveis de funcionamento
do ventilador e a distribuição do ar vão sendo automaticamente reajustados.
O sistema também compensa o efeito de uma radiação solar directa intensa,
de forma a não ser necessário nenhum reajuste manual. Aconselha-se, por
isso, a utilização do modo automático que assegura o conforto de todos os
ocupantes em praticamente todas as estações do ano. O modo automático é desligado premindo
algum dos botões da distribuição
de ar, o do ventilador, o botão ou o botão da recirculação de ar . A
temperatura continua a ser regulada, dentro dos parâmetros seleccionados
manualmente pelo usuário.
Nota
Existem dois modos automáticos:•Modo automático LO: Calcula o fluxo de ar para duas pessoas.•Modo automático HI: Calcula o fluxo de ar para mais de duas pessoas.
Operação manual
No modo manual é possível definir a temperatura, o caudal e a distribuição do ar.
<
Fig. 133 Comandos do 2C-Climatronic no painel de
instrumentos.
altea_freetrack_PT.book Seite 170 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 173 of 313

Climatização171
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Ligar o modo manual
– Para activar o modo manual premir um dos botões do
⇒página 170, fig. 133 ao , ou premir os botões do venti-
lador . A função seleccionada ap arecerá no visor do rádio ou
do navegador.Te m p e r a t u r a
A temperatura dos lados direito e esquerdo do habitáculo pode ajustar-se de
forma independente através dos botões de regulação da temperatura. A
temperatura ajustada é indicada por cima do respectivo regulador. A tempe-
ratura do habitáculo pode ajustar-se entre +18°C (64°F) e +26°C (80°F). Trata-
se aqui de valores da temperatura aproximados que poderão ser um pouco
mais altos ou mais baixos, em função das condições climatéricas exteriores.
Se forem seleccionadas temperaturas inferiores a 18°C (64°F), no visor
aparecerá a indicação LO . O sistema funciona com a potência de refrigeração
máxima e a temperatura não é regulada.
Se forem seleccionadas temperaturas superiores a 26°C (80°F), no visor
aparecerá a indicação HI. O aquecimento funciona com a potência de aque-
cimento máxima e não se pode regular a temperatura.
Ventilador
O ventilador é continuamente ajustável através dos botões . O ventilador
deve ficar sempre a funcionar no nível mais baixo, para assegurar uma
entrada de ar fresco permanente no veículo. Premindo o botão
– até ao
mínimo -1 desliga-se o Climatronic.
Distribuição do ar
Co m o s b o t õ e s , e p o d e r e g u l a r - s e a d is t r i b u i ç ã o d e a r. A l é m d i ss o ,
há a possibilidade de abrir ou fechar alguns difusores de forma indepen-
dente.
Ligar/desligar a refrigeração
Com o botão activado (led aceso), o sistema de refrigeração está ligado. Com o botão desactivado (led apagado), o sistema de refrigeração está
desligado.
O botão desactivado desliga o sistema de refrigeração para se poupar
combustível. A temperatura continua a ser regulada. A temperatura progra-
mada só pode ser atingida, se for superior à temperatura exterior.
Controlo de temperatura para condutor e passageiro
Através do botão controla-se a sincronização das 2 zonas de climati-
zação do Climatronic.
Com o botão activado (led ligado), a zona de climatização do Clima-
tronic passa a individual, por exemplo: Temperatura do condutor 22 °C e
temperatura do passageiro 23 °C.
Com o botão desactivado (led desligado), a zona de climatização do
Climatronic sincroniza-se, por exemplo: Temperatura do condutor 22 °C e
temperatura do passageiro 22 °C.
Se o botão está desactivado e a temperatura do passageiro é modifi-
cada, é activada automaticamente a sua função.
Recirculação do ar
Com a recirculação de ar ligada impede-se a entrada de ar
exterior contaminado no interior do veículo.– Premir o botão
⇒página 170, fig. 133 , para ligar e
desligar o modo de recirculação de ar. Está ligada se no visor é
apresentado o símbolo
.
No modo de recirculação de ar evita-se a entrada de cheiros fortes no habitá-
culo, como os que são frequentes por exemplo na travessia de um túnel ou
num engarrafamento.
A1
A5
A10
A10
AC
AC
AC
DUAL
DUALDUALDUAL
A2
altea_freetrack_PT.book Seite 171 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 174 of 313

Climatização
172Com baixas temperaturas no exterior, a recirculação de ar aumenta a
potência de aquecimento, uma vez que é o ar do habitáculo que é aquecido
e não o ar exterior.
Com altas temperaturas no exterior, a recirculação de ar aumenta a potência
de refrigeração, uma vez que é o ar do habitáculo que é arrefecido e não o ar
exterior.
Caso esteja activada a saída de ar pelo pára-brisas e se pressione o botão da
recirculação, esta fica activada. Activada a recirculação, caso se pressione o
botão de distribuição de ar pelo pára-brisas, é desactivada a recirculação.
Por motivos de segurança, não é aconselhável ligar a recirculação de ar.
ATENÇÃO!
Com a recirculação de ar ligada, não entra ar fresco exterior no habitáculo
do veículo. Além disso, se o sistema de refrigeração estiver desligado, os
vidros poderão embaciar-se rapidamente. Assim, a recirculação de ar não
deve permanecer ligada durante muito tempo – perigo de acidente!Instruções geraisO filtro purificador do ar
Através deste filtro (filtro de partículas e de carvão activo) retêm-se ou
reduzem-se as impurezas do ar exterior (p. ex., o pó ou pólen).
Para que o climatizador funcione eficientemente, o filtro purificador do ar
deverá ser substituído com a periodicidade indicada no Plano de Assistência.
Se o veículo circular regularmente em zonas com ar exterior com elevado teor
de substâncias nocivas, o filtro deverá ser substituído antes do prazo
previsto, conforme as necessidades. Refrigeração
Com o sistema de refrigeração em funcionamento, a temperatura e a humi-
dade do habitáculo baixam. Se a humidade exterior for extrema, o sistema de
refrigeração evita o embaciamento dos vidros e melhora o nível de conforto
dos ocupantes.
Se o sistema de refrigeração não funciona, isso poderá ter as seguintes
causas:
•O motor não está a trabalhar.•O botão está desactivado.•A temperatura exterior é inferior a +3°C.•O compressor do sistema de refrigeração desligou-se temporariamente,
devido ao aumento de temperatura do líquido de refrigeração do motor.•O fusível do climatizador está avariado.•O veículo apresenta outro tipo de avaria. Proceder a uma revisão do
climatizador numa oficina especializada.Cuidado!
•Quando lhe parecer que o climatizador está avariado, desligue-o
premindo o botão para evitar possíveis danos e dirija-se a uma oficina
especializada para proceder a uma revisão do sistema.•Os trabalhos de reparação no climatizador requerem uma competência
técnica e ferramentas especiais. Por este motivo, em caso de avaria, dirija-se
a uma oficina especializada.Nota
•Se a humidade e temperatura no exterior do veículo forem elevadas,
poderá ocorrer condensação a partir do evaporador do sistema de refrige-
ração, formando-se uma poça debaixo do veículo. Isto é normal e não signi-
fica que existam fugas.
AC
AC
altea_freetrack_PT.book Seite 172 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 175 of 313

Climatização173
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
•Mantenha as entradas de ar em frente ao pára-brisas desobstruídas de
neve, gelo e folhas, de forma a não prejudicar a capacidade do aquecimento
e refrigeração e evitar o embaciamento dos vidros.•O ar circula através do habitáculo a partir dos difusores, sendo evacuado
através das aberturas dispostas para o efeito. Não obstrua, por isso, estas
aberturas com peças de vestuário ou outro tipo de objectos.•O climatizador funciona de forma mais eficiente com as janelas e o tecto
de abrir* fechados. Se, contudo, o habitáculo do veículo aquecer demasiado,
após uma exposição ao sol, o ar interior poderá ser arrefecido mais rapida-
mente, abrindo as janelas durante um curto período de tempo.•Com a recirculação de ar ligada, não se deve fumar dentro do veículo,
pois o fumo aspirado deposita-se no evaporador do sistema de refrigeração,
exalando cheiros desagradáveis.•É aconselhável ligar o ar condicionado pelo menos uma vez por mês, para
que as juntas dos sistema sejam lubrificadas e se evite assim o aparecimento
de fugas. Se notar uma diminuição da potência de arrefecimento, dirija-se a
um Serviço Técnico para verificar o sistema.
altea_freetrack_PT.book Seite 173 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 176 of 313

Condução
174ConduçãoDirecçãoRegulação da posição do volante
A posição do volante pode ser regulada continuamente em
altura e em profundidade.
– Regule correctamente o banco do condutor.
– Puxe para baixo a alavanca ⇒fig. 134 situada por baixo da
coluna da direcção ⇒.
– Ajuste o volante até atingir a posição pretendida ⇒fig. 135 .
– Em seguida, puxe a alavanca para cima com força ⇒ .
ATENÇÃO!
•Uma utilização inadequada da regulação do volante e uma posição
incorrecta ao sentar-se podem dar origem a lesões graves.•Para evitar situações de perigo ou acidentes, só ajustar o volante com
o veículo parado.
Fig. 134 Regulação da
posição do volante
Fig. 135 Posição correcta
do banco do condutor
altea_freetrack_PT.book Seite 174 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 177 of 313

Condução175
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
•Ajustar o banco do condutor ou o volante, de modo a que a distância
entre o volante e o tórax seja de pelo menos 25 cm ⇒página 174, fig. 135 .
Se não se respeitar a distância mínima, o sistema de airbag não pode
exercer a sua função de protecção – perigo de morte!•Se a sua constituição física o impe de de manter uma distância mínima
de 25 cm, contacte um Serviço Técnico, onde o ajudarão, verificando se é
necessário efectuar determinadas modificações especiais.•Se aproximar mais o volante do seu rosto, limitará a eficácia de
protecção do airbag do condutor em caso de acidente. Certifique-se de que
o volante aponta na direcção do seu tórax.•Em andamento, segure sempre o volante com as duas mãos na parte
exterior do mesmo, colocando-as na posição das 9 e das 3 horas. Não
segure nunca o volante na posição das 12 horas ou noutro ponto diferente
(p. ex. no centro do volante). Se o fizer, poderá sofrer graves lesões nos
braços, nas mãos e na cabeça em caso de disparo do airbag.
SegurançaPrograma electrónico de estabilidade (ESP)*
Com a ajuda do ESP é melhorada a segurança na condução
em situações limite.O programa electrónico de estabilidade (ESP) inclui o bloqueio electrónico
do diferencial (EDS) e a regulação antipatinagem na aceleração (TCS). O ESP
funciona em conjunto com o ABS. Em caso de falha do ESP ou do ABS
acendem-se ambos os avisos de controlo.
O ESP é automaticamente ligado quando o motor arranca.
O ESP está sempre activo, não é possível desactivá-lo. Com o interruptor do
ESP só é possível desactivar o TCS.
O TCS pode desactivar-se nos casos em que se pretenda que as rodas
derrapem.
Por exemplo:
ATENÇÃO! Continuação
Fig. 136 Pormenor da
consola central: botão
ESP
altea_freetrack_PT.book Seite 175 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 178 of 313

Condução
176•na condução com correntes para a neve,•na condução com neve espessa ou em piso pouco firme,•para libertar um veículo atascado.
A seguir, deve pressionar o botão para activar de novo o TCS.ATENÇÃO!
•Nem mesmo o programa electrónico de estabilidade (ESP) pode ultra-
passar as limitações impostas pela física. Tenha em conta este facto,
sobretudo quando circular numa estrada escorregadia ou molhada, ou ao
circular com reboque.•O estilo de condução deve ser sempre ajustado às condições do piso e
do trânsito. A maior segurança proporcionada pelo ESP não deve incitar a
correr qualquer risco.•Ter também em conta as recomendações relativas ao ESP
⇒ página 195, «Tecnologia inteligente».
Fechadura da igniçãoPosições da chave da igniçãoIgnição desligada, bloqueio da direcção
Nesta posição, ⇒ fig. 137 a ignição e o motor estão desligados, podendo
bloquear a direcção.
Para bloquear a direcção sem a chave na ignição, rode um pouco o volante
até que tranque de forma audível. Quando se abandona o veículo, deve-se
trancar sempre a direcção. Desta forma dificultará o roubo do mesmo ⇒.
Ligar a ignição ou o sistema de pré-aquecimento
Rode a chave até esta posição e solte-a. Se não puder rodar a chave da
ignição, ou apenas com muita dificuldade, da posição para a posição ,
mova o volante de um lado para o outro, desbloqueando, desta forma, o
volante.
Fig. 137 Posições da
chave da ignição
A0
A1A0
A1
altea_freetrack_PT.book Seite 176 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 179 of 313

Condução177
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Arranque
Nesta posição, o motor é posto a trabalhar. Ao mesmo tempo são temporari-
amente desligados os principais consumidores eléctricos.
Cada vez que pretenda voltar a arrancar o veículo, deve rodar a chave de
ignição até à posição . O bloqueio de repetição de arranque
da fechadura
de ignição impede que se possa danificar o motor de arranque com o motor
a trabalhar.
ATENÇÃO!
•Tire a chave da fechadura da ignição só quando o veículo estiver
parado! O bloqueio da direcção pode actuar imediatamente – perigo de
acidente.•Mesmo que só se afaste momentaneamente do seu veículo, retire
sempre a chave da ignição. Isto é de especial importância se permane-
cerem crianças ou pessoas inválidas no veículo, uma vez que poderiam
colocar o motor a trabalhar ou accionar equipamentos eléctricos, tais como
os vidros, com o consequente perigo de acidente.•Uma utilização não vigiada da chave do veículo pode permitir que seja
p. ex. dado arranque ao motor ou accionados certos sistemas, como os
vidros eléctricos, provocando graves lesões.Cuidado!
Só pode accionar o motor de arranque com o motor parado (posição da
chave da ignição).
Imobilizador electrónico
O imobilizador electrónico impede a utilização abusiva do
seu veículo.Na chave existe um chip que desactiva automaticamente o imobilizador elec-
trónico quando se introduz a chave na fechadura.
Quando a chave é extraída da fechadura da ignição, o imobilizador electró-
nico é automaticamente reactivado.
Por essa razão, só é possível pôr o motor a trabalhar com a respectiva chave
original SEAT.
Nota
Só a utilização de uma chave original SEAT garante o perfeito funcionamento
do seu veículo.Pôr a trabalhar e parar o motorArranque do motor a gasolina
Só é possível pôr a trabalhar o motor com a respectiva chave
original SEAT do veículo correctamente codificada.– Colocar a alavanca da caixa de velocidades na posição de ponto morto, pisar o pedal da embraiagem até ao fundo e mantê-lo
nessa posição – o motor de arranque só acciona o motor.
– Rodar a chave da ignição para a posição ⇒página 176 de
arranque.
A2
A0
A2
altea_freetrack_PT.book Seite 177 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16
Page 180 of 313

Condução
178
– Largar a chave assim que o motor arrancar - o motor de arranque não deve rodar em simultâneo.Com o motor muito quente, poderá ser necessário acelerar um pouco, depois
do motor pegar.
Quando se arranca com o motor frio, depois do arranque poderão ouvir-se
brevemente alguns ruídos, visto que a compensação hidráulica do jogo de
válvulas ainda tem de alcançar a pressão de óleo necessária. Isto é normal,
não tendo qualquer importância
Se o motor não pegar, interromper o processo de arranque ao fim de 10
segundos e repeti-lo após cerca de meio minuto. Se o motor continuar a não
pegar, é necessário verificar o fusível da bomba de combustível
⇒página 266, «Fusíveis eléctricos».
ATENÇÃO!
•Nunca dê arranque ao motor nem o deixe a trabalhar num recinto
fechado ou sem ventilação. Um dos gases de escape do motor é o monó-
xido de carbono, um gás tóxico, incolor e inodoro e incolor cuja inalação
pode ocasionar a morte. O monóxido de carbono pode provocar uma perda
dos sentidos e, consequentemente, a morte.•Nunca deixe o veículo com o motor a trabalhar, sem vigilância.•Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir ou elevar repentinamente o regime do motor e provocar feri-
mentos.Cuidado!
•Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados, as
acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso poderia
causar danos no motor.
•Não deve empurrar ou rebocar o veículo, para colocar o motor em funcio-
namento, por mais de 50 m. Caso contrário, poderá chegar combustível não
queimado ao catalisador, dando origem a danos.•Antes de empurrar ou rebocar, na tentativa de pôr o motor a funcionar,
deve-se procurar utilizar a bateria de outro veículo como auxiliar de arranque.
Ter em conta e seguir as indicações do ⇒página 280, «Ajuda no arranque».Nota sobre o impacte ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com o veículo parado. Inicie de
imediato a marcha, conduzindo de forma serena. O motor atingirá assim
mais depressa a sua temperatura de serviço e o nível de emissões será mais
reduzido.Pôr a trabalhar o motor diesel
Só é possível pôr a trabalhar o motor com a respectiva chave
original SEAT do veículo correctamente codificada.– Colocar a alavanca da caixa de velocidades na posição de ponto
morto, pisar o pedal da embraiagem até ao fundo e mantê-lo
nessa posição – o motor de arranque só acciona o motor.
– Rode a chave da ignição para a posição de arranque.
– Rode a chave da ignição para a posição ⇒página 176, fig. 137
. O aviso
D acender-se-á em caso de pré-incandescência do
motor.
– Quando o aviso se apagar, rode a chave da ignição até à posição para arrancar o motor, sem acelerar.
A1A2
altea_freetrack_PT.book Seite 178 Dienstag, 14. September 2010 4:31 16